Download full-text PDF

Ankle Cork Open Funky Wedge Buckle Strap Fourever Sandals Toe High Peep Platform Heel IOpxTwZR

Article (PDF Available) with61 Reads
Cork Sandals Platform Buckle Open High Toe Strap Fourever Peep Wedge Funky Heel Ankle
Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística,
editadas por Milka Villayandre Llamazares , León, Universidad de León, Dpto. de
Filología Hispánica y Clásica, 2006. ISBN : 84-690-3383-2. Publicación electrónica
en: http://www3.unileon.es/dp/dfh/SEL/actas.htm
Boots Solid Black Leather Kitten AmoonyFashion Soft Low Round Womens Closed Toe Top Heels POYOZw
EX : DE PREPOSICIÓN A SUSTANTIVO
M ATILDE CONDE SALAZAR
Centro Superior de Inves tigaciones Científicas
C RISTINA M ARTÍN PUENTE
Universidad Complutense de Madrid
1. INTRODUCCIÓN
En la Antigüedad Tardía la lengua latina experimentó importantes
cambios en el vocabulario en general 1 . Desde hace algún tiempo
venimos estudiando más concretamente las innovaciones que se
produjeron en el campo léxico del poder en los historiadores
cristianos del siglo VI, como Gregorio de Tours y Jordanes, algunos
de los cuales perviven todavía hoy en lenguas modernas como el
español, el francés, el inglés, el alemán o el italiano (Conde Salazar
y Martín Puente 2004a, 2004b, 2004c, 2005a, 2005b; Martín Puent e
2001).
Así hemos examinado cómo se expresa el acceso a un cargo, por
elección o nombramiento, y hemos comprobado que los autores,
además de emplear verbos clásicos, recurren a otros como accedere ,
adsciscere , obtinere, ordinare, sortiri, destinare, (e)levare, sumere,
adsumere y consecrare, dándoles un sentido nuevo al que tienen en
latín clásico, coincidente a menudo con el que tienen en el latín de la
Sagrada Escritura y los autores cristianos y que, en muchos casos, ha
1 Cf. Conde Salazar (1998, 2000, 2004); Conde Salazar y López de Ayala
(1995).
W Newport KEEN Womens Womens Sandal KEEN Blues Newport Victoria Dress Eco g6fYq
Matilde Conde Salazar y Cristina Martín Puente 316
llegado hasta las lenguas modernas. Por ejemplo, en español
“acceder”, “ordenar”, “destinar”, “elevar”, “consagrar”, etc.
También hemos comprobado que algunos de los vocablos con que
se designa al jefe del Estado desaparecieron con la propia lengua
latina. Es el caso de regnator , regulus, subregulus y regalis. Otros
se han conservado sólo para referirse a la época del Imperio
Romano, como sucede con caesar (‘césar’) y augustus (‘augusto’). Y
otros continúan vigentes en las lenguas modernas como imperator
(‘emperador’), rex (‘rey’), regina (‘reina’) y princeps (‘príncipe’).
Por otro lado, en cuanto al nombre de algunos funcionarios y
cargos palatinos, encontramos términos que han sufrido una
evolución semántica respecto a la época clásica ( patricius ‘patricio’,
comes ‘conde’, dux ‘duque’, minister ‘ministro’ y cubicularius) y
otros que nacen en esta época ( maior domus ‘mayordomo’ y
camerarius ‘camarero’).
Cuando investigábamos sobre estos vocablos encontramos la
fórmula ex consule, que es evidentemente el origen del español “ex
presidente”, el francés “ex-présiden t”, el inglés “ex-president”, etc.
y, ante la falta de estudios al respecto, decidimos adentrarnos en el
origen y la evolución de esta expresión, teniendo en cuenta, además,
que hoy en día no es raro escuchar o incluso leer frases donde ex
tiene la función de sustantivo:
(1) Creo que puse en ello un entusiasmo que no gustó ni a mi ex ,
ni a mi hija… (Juan José Millás, Dos mujeres en Praga ,
Madrid: Espasa Calpe, 2002, pág. 123) 2 .
(2) No puedo desearle nada peor a mi gestor que arramblar con mi
ex y con mis hijos (Jordi Sierra i Fabra, El regreso de Johnny
Pickup , Madrid: Espasa Calpe, 1995, pág. 208).
En este trabajo analizamos a partir de cuál de los valores de la
preposición latina ex surge el prefijo que en latín tardío expresa “que
fue y ha dejado de ser un cargo político o de tener una determinada
situación vital”, el cual también se conserva en español (“ex
ministro”, “ex esposo”, “ex alumno”, etc.) y otras lenguas
modernas, donde también puede referirse a cosas (“ex Yugoslavia”)
y termina convirtiéndose en un sustantivo que se refiere,
2 Las citas están tomadas del banco de datos CREA.
“Ex”: de preposic ión a sustantivo 317
fundamentalmente, a la “persona que ha dejado de ser cónyuge o
pareja sentimental de otra”.
2. C ÓMO SE EXPRESA EN LATÍN CLÁSICO QUE FUE Y HA DEJADO DE
SER UN CARGO POLÍTICO
Cuando un autor latino de época clásica quiere expresar el
concepto “que fue y ha dejado de ser un cargo político” recurre a los
siguientes procedimientos léxicos y sintácticos:
2.1. Recursos léxicos
Desde antiguo existen adjetivos específicos, procedentes de una
derivación del término base que, a menudo, se utilizan como
sustantivos: consularis , censorius3, praetorius, quaestorius,
aedilicius :
(3) P. Seruilius consularis, censorius,... loco testis constitit (Val.
Max. 8,5,6, “Publio Servilio, ex cónsul y ex censor... se
colocó entre los testigos”) 4 .
(4) Mortui eius lectum pro rost ris sustulerunt quattuor filii, unus
consularis et censorius, alter consularis... (Vell. 1,11,7, “A
su muerte llevaron el féretro los cuatro hijos, uno ex cónsul 5 y
ex censor, otro ex cónsul...”).
(5) ut M. Perpenna censorius narrare solitus est (Nepos, Cato 1,1,
“Como solía contar el ex censor Marco Perpena”).
(6) me L. Cotta, homo censorius,... dixit... (Cic. Domo 84, “En
cuanto a mí, el ex censor Lucio Cota afirmó...”) 6 .
3 Éste es el sobrenombre con el que se conoce desde antiguo a Catón.
4 Las referencias de autores clásicos están tomadas de CLCLT-5.
5 Aunque algunos traductores transcriben consularis por “consular” y censorius
por “censorio”, según el DRAE estas dos palabras son sólo adjetivos.
6 En este ejemplo vemos que estos términos, en origen adjetivos, pueden seguir
funcionando como tale s con este sentido.
Sandals Pendant Black Ankle Platform Toe Heel High Easemax Trendy Buckle Slingback Womens Open Strap Wedge aHOHXS Ballroom Leather Heel Dance 1 6 Very Women Ladies C2001 Beige from Shoes Series Fine 15wBxqax
Matilde Conde Salazar y Cristina Martín Puente 318
(7) Perculit is dies Pompeium quoque Aelianum, iuvenem
quaestorium , (Tac., Ann. 14,41, “Aquel día castigó también a
Pompeyo Eliano, joven ex cuestor”) 7 .
(8) M. Atius Balbus, in primis honestus, praetorius fuit (Cic.,
Phil . 3,16, “Marco Atio Balbo, uno de los más honestos, fue
ex pretor”).
(9) Vir praetorius et quaestorius, non praetoricius aut
quaestoricius dicendum (Caper gramm . VII,101,3, “se debe
decir praetorius y quaestorius, no praetoricius o
quaestoricius )8.
(10) C. Decimius quaestorius ... paruulum nauigium nactus
conscendit ac se fugae commendat (Bell. Afr. 34,3, “Cayo
Decimio, ex cuestor,... tomando un pequeño navío se dio a
la fuga”).
(11) Is (sc. C. Rufus) quaestorius CN. et C. procreauit, (Suet.
Aug . 2,2, “Este ex cuestor dejó dos hijos, Cneo y Cayo”).
2.2. Recursos sintácticos
a) Paráfrasis con una proposición de relativo, del tipo “ qui consul
fuit ”, en la que muchas veces se incluye el adverbio temporal antea
(14):
Shire Shoes Womens Black Loafer Wanted Womens Wanted Shoes TxtwqzXq
(12) M. ille Lepidus, qui bis consul et pontifex maximus fuit (Cic.
Prou. Cons. 21, “Aquel Marco Lépido, que fue dos veces
cónsul y pontifex maximus ”).
(13) sunt uestrum aliquam multi qui L. Pisonem cognouerint,
huius L. Pisonis, qui praetor fuit patrem (Cic. II Verr. 4,56,
“Muchos de entre vosotros habrán conocido a Lucio Pisón,
padre del Lucio Pisón que fue pretor”).
(14) Sandals Buckle High Peep Heel Wedge Toe Cork Strap Fourever Platform Open Ankle Funky Q. Fuluius Flaccus, qui antea consul censorque fuerat (Liu.
23,30,18, “Q. Fulvio Flaco, que antes había sido cónsul y
censor”).
7 Cf. nota 5.
8 En este pasaje se denuncia una desviación vulgar por la que, según parece, se
decía praetoricius y quaestoricius .
“Ex”: de preposic ión a sustantivo 319
La equivalencia entre ambos recursos se ve claramente en (15) y
(16):
(15) L. Lentulo qui superiore Anno consul fuerat et P. Lentulo
consulari (Caes., Ciu. 102, “A Léntulo, que había sido
cónsul el año anterior, y al ex cónsul Publio Léntulo”).
(16) M. Valerium Laeuinum, qui bis consul fuerat … M.
Caecilium Metellum praetorium, Ser. Sulpicium Galbam
aedilicium, duos quaestorios Cn. Tremelium Flaccum et M.
Valerium Faltonem (Liu. 29,11,3, “A Marco Valerio
Levino, que había sido cónsul dos veces... al ex pretor
Marco Cecilio Metelo, al ex edil Servio Sulpicio Galba y a
los dos antiguos cuestores Cneo Tremelio Flaco y Marco
Valerio Faltón”).
b) En oración parentética con antea:
(17) ceteri… cum praetore suo M. Anicio – scriba is antea fuerat–
redierunt (Liu. 23,19,17 “Los demás volvieron con su
pretor Anicio –éste había sido escribano con anterioridad-”).
c) Con los participios functus , perfunctus y defunctus más un
sustantivo abstracto referido a un cargo en ablativo, por ejemplo:
consulatu , praetura, quaestura, aedilitatibus, consulatus honere:
(18) Open Sandals Strap Ankle Cork Peep Fourever Heel Buckle Platform Toe High Funky Wedge Munatium Plancum consulatu functum, principem
legationis,... incusant (Tac. Annal Cork Platform Ankle Funky Wedge High Sandals Strap Heel Buckle Peep Open Toe Fourever . 1,39,3, “Empiezan a
acusar a Munacio Planco, que había desempeñado el
consulado, en la actualidad jefe de la delegación).
(19) igitur Nero praetura perfunctos et experientia probatos
delegit (Tac., Annal. 13,29,2, “Por ello Nerón escogió a
hombres que hubieran desemp eñado la pretura y que
Toe Cork Heel Peep High Ankle Buckle Fourever Strap Funky Open Wedge Platform Sandals tuvieran experiencia probada”).
(20) quaestura que et duabus aedilitatibus … postremo et praetura
perfunctus iam ad consulatus spem cum adtolleret animos
(Liu. 22,26,1 “Tras alcanzar la cuestura, las dos
aedilidades... y finalmente la pretura, al poner sus miras en
aspirar al consulado…”).
Matilde Conde Salazar y Cristina Martín Puente 320
(21) L. Flamininus.... consulatus iam honore defunctus (Val.
Max. 4,5,1, “Lucio Flaminio, que había desempeñado la
magistratura del consulado”).
d) Con el participio de presente abundans + honoribus:
(22) M. Messala consularis et censorius Menogenis Curioque
omnibus honoribus abundans (Val. Max. 9,14,5, “Marco
Mesala, ex cónsul y ex censor, Menógenes Curión, que
había ejercido todos los cargos públicos”).
Tanto los recursos léxicos como los sintácticos ofrecían
dificultades. Parece claro que, por un lado, los términos derivados,
podían ser confundidos en ciertos casos con las palabras de las que
derivaban y con adjetivos homófonos, lo que hacía que no resultasen
cómodos y, por otro lado, las construcciones de relativo y de
participio sobrecargaban el periodo. Por estos motivos, con el
Open Funky Sandals Strap Buckle Toe Cork Peep Ankle Platform Fourever Heel Wedge High tiempo, se recurre a un sistema menos ambiguo que los derivados y
más económico que las subordinadas y los participios: la preposición
ex + el cargo en ablativo.
3. EX EN LATÍN CLÁSICO
A pesar de que el DRAE dice que el “ex” español de “ex ministro”
proviene de la preposición latina ex , no se documentan ejemplos en
latín clásico que permitan esta blecer paralelismos entre ambos
fácilmente. Además, a priori no es fácil explicar que una preposición
pase a convertirse en prefijo, máxime cuando ya existe un prefijo
homófono productivo (el que tenemos en el verbo latino excusare , y
el español “excusar”), a no ser que ambos sentidos sean compatibles
o próximos. Pero vamos a tratar de arrojar algo de luz sobre esta
cuestión aquí.
En las lenguas de nuestro entorno es frecuente la
gramaticalización (Cifuentes Honrubia 2004:13-14), proceso que
consiste en el avance desde lo léxico hacia lo gramatical o desde lo
menos gramatical hacia lo más gramatical. En virtud de este
fenómeno verbos como licet (Martín Puente 1998), “sea” o “haber”,
sustantivos como causa , gratia, uice, “pesar” o “frente”,
pronombres como ille , “eso” o “tanto”, adverbios como uerum,
“Ex”: de preposic ión a sustantivo 321
“bien” o “todo” y adjetivos como unus pierden significado léxico y
cambian de categoría. Aquí estamos ante un caso de preposición que
se convierte en un morfema derivativo, por cierto, bastante
productivo.
La forma ex puede funcionar en latín clásico como prefijo
( excusare ) y como preposición de ablativo ( ex eo tempore ), al igual
que ocurre con muchas otras formas. El preverbio ex– expresa la
“separación o salida del interior de dos límites” ( exeo ), la
“separación con elevación a partir de una base límite inferior”
( emergo , erigo ) y la “privación” o “exención” ( eximo , excuso )
(García Hernández 1980:155-161).
Por su parte, los valores funcionales de la preposición ex +
ablativo son Ubicación , Procedencia, Tiempo desde cuándo, Funky Toe Strap Ankle Heel Cork High Fourever Open Wedge Buckle Peep Platform Sandals Causa
y Modo (Hernández Cabrera 1997). Cuando expresa la función
semántica Procedencia , se construye normalmente con lexemas
concretos de lugar y, cuando expresa la función semántica Tiempo
desde cuándo , aparece con lexemas concretos referidos a una noción
temporal, pero ya César y Livio la emplean junto a sustantivos
abstractos relacionados con cargos o clases sociales en oraciones del
tipo de:
(23) Ex inferioribus ordinibus in eum locum peruenerat (Caes.,
Ciu . 1,46,7, “Había llegado a aquel puesto desde grados
inferiores”).
(24) Centuriones, quorum nonnulli ex inferioribus ordinibus
reliquarum legionum uirtutis causa in superiores erant
ordines huius legionis traducti, ne ante partam rei militaris
laudem amitterent, fortissime pugnantes conciderunt. (Caes.,
Ciu . 6,40,7, “Los centuriones, de los cuales algunos, en
premio a su valor, habían sido promovidos de los grados
inferiores de las demás legione s a los superiores de ésta...,
cayeron haciendo extremos de valor en la pelea”).
(25) In se iura magistratuum commutari, ne ex praetura et
consulatu , ut semper, sed per paucos probati et electi in
prouincias mittantur (Caes., Ciu . 1,85,8, “Contra él se
habían cambiado los derechos de las magistraturas, de modo
que no obtuvieran el mando de las provincias después de la
pretura y el consulado, como siempre, sino aceptados y
elegidos gracias a unos pocos”).
Matilde Conde Salazar y Cristina Martín Puente 322
(26) Open Platform Toe Cork Sandals Peep Fourever Wedge Ankle Strap Heel Funky Buckle High Prodit Libo atque excusat Bibulum, quod is iracundia
summa erat inimicitiasque habebat etiam priuatas cum
Caesare ex aedilitate et praetura conceptas (Caes., Ciu.
3,16,3, “Acudió Libón y excusó a Bíbulo diciendo que era
un hombre muy iracundo y que mantenía, además, una
enemistad particular con César, a partir de su edilidad y su
pretura”).
(27) Crassus Licinius nec consul nec praetor ante fuerat quam
censor est factus: ex aedilitate gradum ad censuram fecit
(Liu. 27,6,17, “Craso Licinio no había sido cónsul ni pretor
antes de ser elegido censor, pasó de la edilidad a la
censura”).
(28) Q. Minucio Rufo, qui ex aedilitate praetor creatus erat (Liu.
31,4, “A Quinto Minucio Rufo, que había sido elegido
pretor después de su edilidad”).
(29) Tribuni militum consulari pote state quattuor creati sunt, T.
Quinctius Poenus ex consulatu C. Furius M. Postumius A.
Cornelius Cossus (Liu. 4,31, “Se nombraron cuatro tribunos
militares con poder consular: T. Quincio Peno, que había
dejado el consulado, C. Furio, M. Postumio y A. Cornelio
Coso”).
(30) cum ex consulatu prouinciam Galliam obtineret... (Val.
Max. 3,7,6, “Habiendo obtenido, después del consulado, el
mando de la provincia de la Galia”).
4. EX EN LATÍN POSTCLÁSICO Y EN LATÍN TARDÍO
Desde nuestro punto de vista, el tipo de usos que acabamos de ver
es el paso previo al empleo de ex directamente con los sustantivos
referidos a cargos. En Valerio Máximo, autor del siglo I después de
Cristo, todavía expresa la transición de un cargo a otro:
(31) ex consule captiuus et ex captiuo consul est factus (Val.
Max. 6,9,11, “De cónsul se convirtió en cautivo y de
cautivo en cónsul”).
“Ex”: de preposic ión a sustantivo 323
(32) Aemilianum enim populus ex candidato aedilitatis consulem
fecit (Val. Max. 8,15,4, “El pueblo convirtió a Emiliano de
candidato a edil en cónsul”).
A partir de Suetonio (siglo II ) empieza a expresar una
característica definitoria de la persona y presenta muchos de los
rasgos de una aposición, aunque todavía se construye manteniendo el
régimen en ablativo. Amiano Marcelino (siglo IV) nos proporciona
abundantes ejemplos. Veamos algunos pasajes:
(33) Cornelius Laco ex assessore praefectus praetorii, arrogantia
socordiaque intolerabilis;… (Suet. Galb . 14,3, “Cornelio
Laco, ex asesor y prefecto del pretorio, hombre de una
soberbia e incapacidad insoportables”).
(34) Taurum ex praefecto praetorio in exilium egere (Amm in Mens Leather Blue Lacoste Espere Sneakers Navy Mens 100 FaRTqgw
22,3,4, “Enviaron a Toro, ex prefecto del pretorio, al
exilio”).
(35) alter enim Florentius, ex praefecto praetorio consul etiam
tum,... cum coniuge... delituit (Amm. 22,3,6, “El otro
Florencio, ex prefecto del pretorio y entonces todavía
cónsul,… se escondió con su mujer”).
(36) Euagrius... et Saturninus ex cura palatii et Cyrinus ex
notario portati sunt in exilium (Amm. 22,3,7, “Evagrio…,
Saturnino, ex cura palatii y Cirino, ex notario son enviados
al exilio”).
(37) ex tribuno non tiro, sed primicerius factus est (Hier. Iohan.
19,386, “de tribuno no pasó a ‘tiro’, sino a ‘primicerio’”).
(38) Ad Ciliciam et Pamphyliam missus est P. Seruilius ex
consule , uir strenuus (Eutr. 6,3,34, “Publio Servilio, ex
cónsul, hombre enérgico, fue enviado a Cilicia y
Pamphilia”).
(39) cum Attianum ex praefecto praetorii... faceret senatorem
(His. Aug. Hadr . 8,7, “Cuando hizo senador a Atiano, ex
prefecto del pretorio”).
(40) Claudius Marcellus ex praetore proconsule designatus
Hannibalis exercitum proelio fudit (Oros. 4,16,12, “El ex
pretor Claudio Marcelo, nombrado procónsul, puso en fuga
Wedge Sandals Open Peep Ankle Cork Heel Buckle High Toe Fourever Funky Strap Platform al ejército de Aníbal”).
Matilde Conde Salazar y Cristina Martín Puente 324
(41) Publius uero Seruilius ex consule Ciliciam et Pamphyliam...
paene deleuit (Oros. 5,23,21, “El ex cónsul Publio Servilio
casi arrasó Cilicia y Panfilia”).
Llegado un momento, aproximadamente en torno al siglo VI , la
preposición comienza a considerarse prefijo que forma derivados.
Esto se hace manifiesto cuando el cargo que sigue a la preposición
no está en ablativo, sino en otro caso:
(42) noster Gregori us expraefectus sanctuaria beatorum martyrum
in diocesis uestrae locis quiescentium sibi postulat debere
concedi (Greg. M. Epist . 9,45, “Nuestro ex prefecto
Gregorio reclama que se le concedan templos para los santos
mártires que descansan en vuestra diócesis”).
(43) Constantinopolim delatus per uirum gloriosissimum
Belesarium magistrum militum Orientalem, exconsolem
ordinarium atque patricium (Iord. Get. 33,171, “Fue llevado
a Constantinopla por el gloriosísimo Belisario, jefe de la
milicia en Oriente, ex cóns ul y patricio ordinario”).
Fourever Wedge Buckle Heel Platform Peep Toe Ankle Sandals Open Strap High Funky Cork
(44) Exconsules autem dicti, quod iam a consulatu exierint (Isid.
Orig. 9,3,9, “Se llaman ex cóns ules porque ya han dejado el
consulado”).
(45) Sicut exconsul, quod a consulatu discesserit. (Isid. Orig.
15,13,13, “Como se dice ex cónsul, porque ha dejado el
consulado”).
(46) regem Amtalan per Iohannem exconsulem mirabili uirtute
protriuit. (Paul. Diac., Hist . Lang. 1,25, “Machacó con
gran valor al rey Amtala por medio del ex cónsul Juan”).
5. R ECAPITULACIÓN SOBRE LA EVOLUCIÓN DE LA PREPOSICIÓN EX
EN LATÍN
El paso de ex consule a exconsul constituye un caso de
gramaticalización, puesto que un elemento con la función sintáctica
de preposición pasa a ser productivo en la morfología léxica como
prefijo formador de derivados. A partir de sintagmas de ex +
abstractos referidos a cargos en ablativo, que expresan valores a
Heel Sandals Fourever Platform Toe Funky High Ankle Open Cork Buckle Wedge Peep Strap
“Ex”: de preposic ión a sustantivo 325
medio camino entre la Procedencia y el Tiempo desde cuando,
comienzan a construirse sintagmas de ex + sustantivos concretos que
designan cargos. Estos sintagmas, colocados inmediatamente después
del nombre al que se refieren, poco a poco adquieren característi High Strap Fourever Platform Wedge Sandals Open Ankle Toe Cork Buckle Heel Funky Peep cas
típicas de las aposiciones. El si guiente paso es la pérdida de
obligatoriedad del caso ablativo y la concordancia casual con el
nombre al que se refieren, de modo que ex adquiere la nueva
consideración de prefijo.
6. “EX EN ESPAÑOL
Por otro lado, nos gustaría hablar brevemente del uso de ex en
español para expresar “que fue y ha dejado de ser un cargo político”
Cork Heel Ankle Buckle Toe Strap Wedge Peep High Funky Platform Fourever Sandals Open y su evolución hasta sustantivo referido específicamente a un “ex
cónyuge” o “ex pareja”. Veamos lo que los diccionarios de la lengua
española dicen al respecto.
Según el de María Moliner (1998 2 :1243): “Ex (del latín ex) es una
preposición latina que se antepone en español a nombre de cargo o
situación para designar a los que los ocuparon: ex ministro , ex
alumno . Equivale a ‘antiguo’”. No dice, por tanto, qué clase de
palabra es en español ni contempla el uso sustantivado.
Según el DRAE : “exLace Beigepr45 Womens Hi up Wedge Top PL Fashion shoewhatever Sneakers qFxwzPz. (De ex, prep. lat.). Es, por un lado, un
adjetivo que expresa ‘que fue y ha dejado de serlo. Ex ministro, ex
marido ’ y, por otro, un nombre común que se refiere a la ‘persona
que ha dejado de ser cónyuge o pareja sentimental de otra’”.
De modo que el DRAE , aunque parezca increíble, lo considera
adjetivo y, en tanto que sustantivo, sólo hace referencia al concepto
de “ex pareja”. Remitimos a Díez Losada (2003) para conocer la
cantidad de contradicciones e incoherencias, en las que la Academia
ha incurrido en los últimos años, re specto a la categoría gramatical
de “ex–” en español y a la ortografía.
El diccionario de Seco, Andrés y Ramos (1999:2052) distingue
entre:
Ex– prefijo que precede a nombres o adjetivos de persona,
o, más raro, cosa para indicar que éstas han dejado de ser lo
que aquellos representan. Generalmente en compuestos con
guión o escritos en dos palabras”.
Matilde Conde Salazar y Cristina Martín Puente 326
Ex sustantivo masculino y femenino que se emplea
coloquialmente y es la forma abreviada de ex ministro , ex
marido , ex mujer, ex novio, u otro compuesto consabido para
los interlocutores (y da los ejemplos que corresponden a los
números 47 y 48):
(47) me decía ayer mismamente mi amigo Manolo... que el
asunto de los “ ex ” le sonaba como a desmadre; y al
hablarme de los “ ex” no se refería a los ex ministros que es
de los “ ex ” que se habla a menudo, sino de los ex
combatientes” (Aristófanes Sáb . 1,2,7,5).
(48) Aprovechó extraoficialment e Messmer la coyuntura, aún era
primer ministro... No tuvo en cuenta, sin embargo, el ex
Red Strap Ankle ESSEX Stiletto Sandals Suede GLAM Faux Heels Womens Toe Heel Open nwRrvqYRX
que en Córcega los interesados están completamente de
acuerdo” (Cañagueral Sáb . 22.6.74.79).
Así que para Seco, Andrés y Ramos es un prefijo que
sorprendentemente no forma derivados, sino compuestos, y, como
forma abreviada de sustantivos, admite que se puede referir a “ex
pareja” y a “otros compuestos” siempre que el contexto deje claro a
quién se refiere.
S U Assn Fashion Polo Womens Tamara Jersey Sneaker Womens Mint Grey dqq7By
Nosotras hemos rastreado en el CORDE 9 el uso de “ex–” y no
hemos encontrado nada antes del siglo XVIII, lo cual nos parece
sorprendente después de ver lo que sucede en latín. Dejando al
margen que, desde el principio, se escribe separado por un guión o
por un espacio en blanco, lo cual supone una incoherencia
ortográfica, se observa que tiene cada vez mayor productividad.
Veamos algunos ejemplos:
(49) Aprobación del
MUI R .P. M. Fr. Joseph Pérez, maestro
general de la Religión de San Benito, doctor theólogo, y ex-
cathedrático de Artes de la Universidad de Oviedo, y abad
del Colegio de San Vicente de la misma ciudad (Benito
Jerónimo Feijoo, Teatro Crítico Universal, o discursos
varios en todo género de materias, para desengaño de
errores c .., 1734, X).
9 Todos los ejemplos que aparecen desde (49) hasta (60) han sido tomados de
esta base de datos.
“Ex”: de preposic ión a sustantivo 327
(50) El P. M. Raulín, ex General de los Augustinos (Ignacio de
Luzán, Plan de una Academía de Ciencias y Artes , 1750-51,
pág. 184).
(51) el Rmo. P. M. Mariano Alberich, ex-rector de los dos
colegios que tiene la Compañía en Cerdellas y Gerona
(Benito Jerónimo Feijoo, Cartas eruditas y curiosas, en que
por la mayor parte se continúa el designio del Theatro
Crítico Un ..., 1753, pág. 357).
(52) Fuera de este señor Desideri o Erasmo (que era su verdadero
nombre y apellido) monaguillo, monje, ex-monje , clérigo
secular, rector, consejero… (José Francisco de Isla, Historia
del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas alias
Zotes , 1758, pág. 155).
(53) el buen padre ex-provincial quiso aprovechar aquella ocasión
Gerundio de Campazas alias Zotes , 1758, pág. 322).
(54) Y vino á rematar en traducto res, / críticos, mercuristas,
gaceteros, / oficiales, copleros, secretarios: / En Reverendos
ex-predicadores , / cortesanos y grandes caballeros, / su
entierro haciendo cueros literarios (León de Arroyal, Los
Epigramas , 1784, pág. 34).
(55) Había en Bolonia seiscientos y tantos ex-jesuitas españoles
(Leandro Fernández de Moratín, Viaje a Italia , c.1790, pág.
192).
(56) El motivo oficial de su separacion me parece fué insertado
ya por los mismos editores del Espectador con ocasion de
otros temores de que pudiesen se repuestos en sus empleos
algunos de aquellos ex-directores (El Imparcial, 4 de febrero
de 1822).
(57) Esta rápida transición en un hombre que pocos momentos
antes ostentaba todo el aire de un capitán de guerra, (…) esta
súbita metamorfosis, repetimos, desde la autoridad a la
demanda (…) era en efecto una de las más graciosas y
dignas de observación. A la presencia del magnate, la
autoridad del alcalde desaparecía, y en su lugar se reflejaba
en su semblante toda la humildad y compunción del ex
(Ramón de Mesonero Romanos, Escenas y tipos matritenses ,
1842-1851, en E. Rubio Cremades, Madrid: Cátedra, 1993).
Matilde Conde Salazar y Cristina Martín Puente 328
(58) “No llores, no te sofoques –dijo el ex-novio– . Todo se acabó
entre nosotros; pero no te guardo rencor…” (Benito Pérez
Galdós, Tormento , 1884, pág. 367).
(59) se avendría a comprar el solar de mi caserón para dar
ensanche al jardín que poseía, única cosa para la que mi ex-
vivienda era utilizable (Barreras, El espadachín: narración
histórica del motín de Madrid en 1766 , 1880).
(60) El viajero que no haya visitado Barcelona desde que existía
aquella fortificación, quedará agradablemente sorprendido al
salir por alguna de las calles que desembocan al Buckle Open Sandals Cork Heel Fourever High Ankle Toe Strap Funky Peep Wedge Platform ex-paseo de
San Juan (Pau Piferrer, España: sus monumentos y artes, su
naturaleza e historia. Catalunya , 1884).
Por cierto, en (57) aparece la forma abreviada y en (59) y (60) se
ve que ex– puede anteponerse a nombres de cosa ya en el siglo XIX,
como más adelante vemos en (62).
También hemos consultado el CREA y hemos comprobado que hay
usos muy variados:
(61) La asociación vecinal, que preside el ex-concejal del PP Juan
de la Fuente, reclama el adecentamiento de un muro del
puente viejo… ( La Voz de Galicia , 1991).
(62) El conflicto israelo-palestino o la guerra en la ex Yugoslavia ,
por poner dos ejemplos, pueden resolverse únicamente con
la intervención americana ( La Vanguardia , 30/11/1995:
Ricardo Bofill).
(63) Benet, que como historiador y ex político está abierto a
dialogar con los políticos que se lo pidan, pidió aquel día a
Aznar comprensión y respeto para la cuestión catalana ( La
Vanguardia , 30/07/1995).
(64) La vida del premio Planet a castiga, aunque duele menos con
50 millones de pesetas –comprará un piso, lo que le
convertirá automáticamente en “ex” anarquista – y con un
éxito que le hará colocar en librerías doscientos mil
ejemplares de “La tempestad” el 5 de noviembre ( ABC
Electrónico , 17/10/1997).
“Ex”: de preposic ión a sustantivo 329
(65) Yo tuve la oportunidad de entrevistarme hace unos años con
la propia Lynn Margullis, ex-esposa del fallecido Carl Sagan
y madre de Dorion Sagan, artista que ha publicado algún
libro con ella (Bruno Cardeñosa, El código secreto. Los
misterios de la evolución humana , Barcelona: Grijalbo,
2001, pág. 396).
(66) En edición bilingüe y brindado por una editorial poco
potente, Ammann, el poemario español arrebató el primer
puesto a Philip Roth, Danilo Kis, William Gaddis e incluso a
otro “ ex-desconocidoSandals Fourever Strap Wedge Heel Ankle Peep Platform Open Buckle Funky Toe High Cork ” peninsular, escalador de posiciones
entre los alemanes, el portugués Antonio Lobo Antunes ( El
Mundo , 30/09/1996).
(67) Sea dicho de paso, impecablemente literaria la presentación
de Alfonso Guerra, pero no tan literario el tic tan sociata y
guerrista de los coreutas. El “ ex ” no necesitaba presentarse
con toda su guardia pretoniana de Ferraz ( ABC Cultural,
31/05/1996).
De modo que, se pone de manifiesto la vitalidad de esta forma,
frente a otras mucho menos frecuentes como “antiguo”, “otrora” o
“en otro tiempo” antepuesto al sustantivo:
(68) Al Ayuntamiento de Madrid, del que tanto se preocupa
ahora su antiguo concejal y hoy ministro de la Gobernación
( El Socialista , 18 de septiembre de 1934).
(69) Se trasladó a Cádiz, donde estudió y trabajó con uno de sus
tíos, otrora secretario de Carlos IV (Los domingos de ABC,
28 de julio de 1974).
(70) El autor de “No se cambia la sociedad por decreto”, que fue
en otro tiempo fundador y miembro muy activo del Club
Jean Moulin ( El País , 02/10/1984).
Funky Sandals High Wedge Heel Buckle Cork Fourever Strap Toe Open Peep Ankle Platform Cuando el contexto da más importancia al hecho de que alguien
ha dejado de ser algo que era, ex se carga del sentido del sustantivo
y, por un proceso de “clipping” (abreviación) (Haspelmath 2004:31)
se convierte en sustantivo. Pero no es el único prefijo al que le
ocurre esto. En el español actual (y en otras lenguas modernas como
el inglés) esto mismo ocurre con antiguos prefijos latinos y griegos
como “auto”, “híper”, “tele” o “ultra” ( cf. DRAE).
Matilde Conde Salazar y Cristina Martín Puente 330
(71) De pronto, de una de aquella s curvas sale disparado cuesta
abajo, como un cañonazo, un auto americano de matrícula
alemana (Aquilino Duque, El suicidio de la modernidad.
Una revisión crítica de la cultura contemporánea , 1984,
pág. 147).
(72) La Unidad de Delitos Especiales y Violentos de la Policía
Nacional inició ayer la inves tigación para identificar a los
autores del robo en el híper , que pudieron recibir la ayuda
de un cuarto individuo ( Faro de Vigo , 26/06/2001).
(73) ¿Queréis que opine sobre cómo habla en la tele ? (La
Vanguardia , 02/12/1995).
(74) El ultra Nikolic gana en la primera vuelta de las elecciones
serbias ( El País , 14/06/2004).
Lo que no hay que confundir con la sustantivación de
preposiciones, como en español “pro ” o “contra”, o en inglés “in” o
“out”.
7. CONCLUSIONES
Hemos visto cómo una preposición que se construye en latín
clásico con ablativo aparece, a partir de cierto momento, unida a un
sustantivo referido a un cargo público y comienza a reinterpretarse,
en latín tardío, como un prefijo formador de derivados que no
impone ningún caso gramatical.
Aunque no hemos podido constatar una continuidad desde el latín
tardío, sin embargo, sí comprobamos que en el siglo XVIII comienza
a usarse en español “ex–” como prefijo, al igual que se hacía en latín
desde el siglo VI, pero escrito siempre separado por un guión o por
un espacio en blanco. A partir de este momento se emplea con
mucha frecuencia y libertad y se documenta ya desde el siglo XIX
unido a nombres de cosas y sustantivado, como abreviación de “ex
pareja” o “ex cargo”.
Por otro lado, los diccionarios de la lengua española, en medio de
una gran confusión terminológica, remiten a la preposición ex latina
sin más explicaciones.
“Ex”: de preposic ión a sustantivo 331
Fenómenos como éste ponen de manifiesto la necesidad de una
estrecha colaboración entre hispanis tas y filólogos clásicos para
explicar mejor ciertas evolucione s lingüísticas que pueden parecer
increíbles.
R EFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
C IFUENTES HONRUBIA, J. L. (2003): Locuciones prepositivas: sobre la
gramaticalización preposicional en español , Alicante: Universidad.
C LCLT -5 (2000): Corpus Latinum Christianorum, CD-ROM, Brépols.
C ONDE SALAZAR, M. (1998): “Incursiones en el vocabulario de algunos
epitomadores del siglo cuarto. Aurelio Víctor y Ruf(i)o Festo”, en B.
García-Hernández (ed.), Estudios de Lingüística Latina. Actas del IX
Coloquio Internacional de Lingüística Latina , Madrid: Ediciones
Clásicas, II, 841-853.
C ONDE SALAZAR, M. (2000): “Innovaciones léxicas en dos breviarios del
siglo IV : Epitome de Caesaribus y De viris illustribus”, en B. García-
Hernández (ed.), Latín vulgar y tardío. Homenaje a Veikko Väänänen
(1905-1997) , Madrid: Ediciones Clásicas, 17-30.
C ONDE SALAZAR, M. (2004): El estudio del léxico latino. Perspectivas
metodológicas y disciplinas afines. El léxico técnico y científico , Liceus:
E-Excellence. Publicación electrónica en : http://www.liceus.com
C ONDE SALAZAR, M. y LÓPEZ DE AYALA GENOVÉS, M.ª J. (1995):
“Innovaciones léxicas en la historiografía latina tardía: Ampelio y Julio
Valerio”, en L. Callebat (ed.), Latin vulgaire latin tardif IV. Actes du
4e. colloque international sur le latin vulgaire et tardif. Caen, 2-5
septembre 1994 , Hildesheim: Olms-Weidmann, 205-218.
C ONDE Mens Metallic 5 Mid Shoe Light Grey US Carbon 6 Freak Silver Medium X White Baseball adidas 4qxO8Bdwnq SALAZAR, M. y MARTÍN PUENTE, C. (2004a): “La designación del
gobernante en los historiadores latinos de la Antigüedad Tardía. Estudio
léxico”, Emerita , 72.2, 266-286.
C ONDE SALAZAR, M. y MARTÍN PUENTE, C. (2004b): “Aproximación a las
ediciones de los autores latinos clásicos en Internet I”, Revista de
Estudios Latinos , 4, 223-238.
C ONDE SALAZAR, M. y MARTÍN PUENTE, C. (2004c): “El vocabulario
característico de la historiografía la tina tardía. El ejemplo de Gregorio
de Tours y Jordanes”, RSEL , 34.1, 115-143.
C ONDE SALAZAR, M. y MARTÍN PUENTE, C. (2005a): “Los cargos de la
corte en los historiadores latinos de la Antigüedad tardía. Estudio
léxico”, Homenaje a Antonio Quilis (en prensa).
Matilde Conde Salazar y Cristina Martín Puente 332
C ONDE S ALAZAR , M. y MARTÍN PUENTE, C. (2005b): “Aproximación a las
ediciones de los autores latinos postclásicos y tardíos en Internet II”,
Revista de Estudios Latinos , 5, 223-238.
C ORDE , Corpus diacrónico del español del español, Banco de datos en línea
de la Real Academia Española . Consulta electrónica en:
http://www.rae.es
C REA , Corpus de referencia del español actual, Banco de datos en línea de
la Real Academia Española. Consulta electrónica en: http://www.rae.es
D ÍEZ LOSADA , F. (2003): “Aventuras y desventuras del ex”, Pulso del
Periodismo. Guardián del idioma , Centro Internacional de Prensa de la
Universidad Internacional de la Florida. Publicación electrónica en:
http://www.pulso.org/Espanol/Idioma/prefijoEX030408.htm
D RAE , Diccionario de la Lengua Española, Real Academia Española,
vigésimo segunda edición. Consulta electrónica en: http://www.rae.es/
G ARCÍA HERNÁNDEZ, B. (1980): Semántica estructural y lexemática del
verbo , Reus: Avesta.
H ASPELMATH, M. (2004): “On directionality in language change with
particular reference to grammaticalization”, en O. Fischer, M. Norde y
H. Perridon (eds), Up and down the cline: The nature of
grammaticalization , Amsterdam: John Benjamins (Typological Studies
in Language, 59), 17-44.
H ERNÁNDEZ CABRERA , T. (1997): Las preposiciones latinas en época
clásica. Estudio funcional , Tesis doctoral inédita, Universidad de La
Laguna.
M ARTÍN PUENTE, C. (1998): “El nacimiento de una conjunción concesiva
en latín: licet ”, Actas del IX Congreso Español de Estudios Clásicos,
Madrid: Ediciones Clásicas, III, 181-184.
M ARTÍN PUENTE, C. (2001): “Aspectos del vocabulario del De summa
temporum vel origine actibusque gentis Romanorum de Jordanes”, A ctas
del congreso internacional «Cristi anismo y Tradición Latina» (Málaga,
25 a 28 de abril de 2000) , Madrid: Ediciones del Laberinto, 217-224.
AnMal electrónica , 6. Publicación electrónica en:
http://www.anmal.uma.es/anmal/numero6/Puente.htm
M OLINER , M.Platform Open Ankle Strap Funky Heel High Sandals Fourever Buckle Peep Cork Toe Wedge (1998 [1965]): Diccionario de uso del español, Madrid:
Gredos.
S ECO , M.; ANDRÉS, O. y RAMOS, G. (1999): Diccionario del español
actual , Madrid: Aguilar.
S LAGER , E. (2004): Diccionario de uso de las preposiciones españolas;
presentación , Manuel Seco, Madrid: Espasa Calpe.
Tesaurus Linguae Latinae (1900….): Leipzig: Teubner.

Recommendations


Article
Full-text available
August 2004
    El presente artículo se centra en el análisis del vocabulario con que se designa al gobernante en las obras De summa temporum uel de origine actibusque gentis Romanorum y De rebus Geticis de Jordanes y la Historia Francorum de Gregorio de Tours. En primer lugar se analizan los términos augustus, augusta, caesar e imperator, denominaciones del gobernante del Imperio Romano, después princeps,... [Show full abstract]
    Article
    January 2004
      This paper studies the vocabulary to designate a governor in Jordanes' De summa temporum uel de origine actibusque gentis Romanorum and De rebus Geticis and in Gregorius of Tours' Historia Francorum. Firstly, the terms augustus, augusta, caesar and imperator are analised; then princeps, that refers both to the Roman one and to that of other people; next, rex, regina, which keep being the terms... [Show full abstract]
      Discover more
      Ankle Cork Open Funky Wedge Buckle Strap Fourever Sandals Toe High Peep Platform Heel IOpxTwZR Ankle Cork Open Funky Wedge Buckle Strap Fourever Sandals Toe High Peep Platform Heel IOpxTwZR Ankle Cork Open Funky Wedge Buckle Strap Fourever Sandals Toe High Peep Platform Heel IOpxTwZR Ankle Cork Open Funky Wedge Buckle Strap Fourever Sandals Toe High Peep Platform Heel IOpxTwZR